Crítico de cultura pop, Kim Do Hun sobre Semantic Error: "É um sucesso monumental!"
- Semantic Error Brasil
- 2 de abr. de 2022
- 5 min de leitura

"BL" em ascensão... O início de uma grande mudança, popularizando a agenda Queer
Semantic Error - uma adaptação live-action da novel e webtoon de mesmo nome produzido pelo serviço de streaming Watcha - pegou o mundo online de surpresa. Retrata a fantasia do romance entre dois homens sem incluir o preconceito contra as minorias sexuais.
Qual é o drama de romance coreano de 2022? Honestamente, essa é uma pergunta que deveríamos estar fazendo por volta de dezembro. Ainda faltam 9 meses para 2022 chegar ao fim. No entanto, eu já tenho minha resposta definida. Meu coração é de Semantic Error, um drama que está crescendo em popularidade em comunidades por toda a internet. Francamente, é um drama controverso que é pioneiro em um novo gênero que desafia os pontos de vista da mente fechada da Coreia. Você pode pensar que estou fazendo um alvoroço por nada, mas cale a boca. Eu sei de fato que você estava pirando por dentro enquanto assistia, e você sabe disso também – assim como as pessoas que seguem você naquela conta de mídia social que você administra com um nome falso.

Semantic Error foi o primeiro drama original lançado pelo site de streaming Watcha. Como qualquer plataforma de streaming, você tem uma taxa de assinatura mensal, mas não acho que US$ 10 por mês seja um fardo tão grande. Mas nos últimos anos, nos deparamos com uma revolução no serviço de streaming. O número de serviços aos quais você precisa se inscrever por vez também aumentou. Atualmente, estou inscrito na Netflix, Disney+, AppleTV+, TVING e Watcha - tudo ao mesmo tempo. Eu ganho a vida escrevendo artigos sobre a mídia mais popular, então não há nada que eu possa fazer sobre isso. Mas você não é assim. Você está apenas hesitando. E se você já acha que as taxas de licenciamento para KBS são um desperdício, então você pode nem se preocupar em se inscrever. "Devo assinar o Watcha?". Você pode tomar essa decisão depois de ler esse artigo.
Eu ouço você perguntando: "Que tipo de drama é Semantic Error?". É a versão live-action da novel e webtoon escrito pela autora Jeosuri. "BL" é a abreviação de "Boy's Love" ou uma história que descreve o amor romântico entre dois homens. O enredo de Semantic Error é bastante simples. Chu Sangwoo (interpretado por Park Jaechan) é um especialista em Ciência da Computação. Um dia, Jang Jaeyoung (interpretado por Park Seoham) - um veterano que é basicamente seu oposto polar - aparece em sua vida. Sangwoo considera Jaeyoung um "erro semântico" em sua vida, que se refere a um termo semelhante usado na Ciência da Computação. Enquanto brigam e discutem um com o outro, eles acabam se apaixonando. Agora, tenho certeza que você está fazendo outra pergunta agora mesmo. Estamos sendo apresentados ao gênero de filmes Queer há algum tempo. Aposto que você está se perguntando por que Semantic Error é chamado de BL e não de Filme Queer.
BL começou no Japão. BL (uma vez chamado o termo pejorativo "yaoi") estava longe da narrativa queer retratada pelos homossexuais. O gênero, que originalmente começou em 1978 com a revista de mangá JUNE, foi mais destinado a realizar fantasias sexuais para um nicho de fãs do sexo feminino. As realidades vivenciadas pelos homossexuais na vida real são praticamente inexistentes no conteúdo BL. Tudo o que mostra são dois garotos de desenho animado de um mangá de romance se submetendo à luxúria. O BL explodiu pela primeira vez como um subgênero nos anos 90. Em meados dos anos 90, versões piratas de BLs começaram a se espalhar pela Coreia, começando com a lendária peça de Minami Ozaki, "Everlasting Love" (1989), admitindo ler esses tipos de mangás em segredo. Embora eu sempre me certificasse de que a capa fosse invisível para olhos curiosos.

BL agora é bem diferente em comparação com o início dos anos 2000. Naquela época, era um gênero de escuridão, mas agora está se tornando um gênero de luz. Escritores japoneses populares, como Fumi Yoshinaga, transformaram o BL em um gênero mais importante, adotando narrativas queer mais realistas em suas obras. "Antique" (1999) - que foi adaptado para um filme coreano - e "What Did You Eat Yesterday? (2007) - que está sendo transmitido na Watcha - são algumas das obras mais populares de Yoshinaga. A obra-prima de Ragawa Marimo, "New York, New York" (1995), foi quase a combinação perfeita de BL e uma narrativa Queer realista. Na época em que os BLs japoneses estavam rastejando para o centro das atenções, filmes Queer completos começaram a ser produzidos na Coreia. "No Regret" (2006) e II de Lee Song Hee foi o começo de tudo. Curiosamente, os maiores apoiadores do filme passaram a ser os fãs de BL. A partir daí, BLs foram além das fantasias sexuais e começaram a ser combinados com narrativas Queer mais sérias. Hoje em dia, parece quase impossível separar os dois.
Claro, você pode continuar a rejeitar o gênero. Na maioria dos BLs, a maioria dos preconceitos e ódios experimentados por pessoas LGBTQ+ reais são completamente removidos. Aqueles que procuram um comentário mais sério sobre as relações Queer podem se sentir desconfortáveis com esse gênero. No entanto, acredito que para que as narrativas Queer se tornem mais amplamente aceitas, é necessário que haja gêneros como esse que possam ser facilmente digeridos. Fantasias, se preferir. "Life Is Beautiful" (2010) de Kim Soohyun foi o primeiro drama coreano a retratar o amor entre um casal gay, mas os personagens principais estavam para sempre acorrentados pela realidade, temendo que suas identidades fossem reveladas. Semantic Error é diferente. Não há medo. A abundância de sexo nas obras originais também foi deixada de lado. A diretora de Semantic Error, Kim Soojung, disse durante uma entrevista: "Eu queria fazer algo que fosse agradável de assistir para o público que ia assisti um BL pela primeira vez também". Semantic Error pode ser descrito como um romance em um campus.

Agora, é inerentemente errado? À medida que os BLs chegam à mídia convencional, eles estão evoluindo para algo adequado para um público mais amplo. O realmente interessante é que isso pode servir como ponto de partida para o abrandamento do preconceito social. O drama de 2015 da JTBC "Seonam Girls' High School Investigators" foi fortemente punido pela Korea Communications Standards Commission por transmitir uma cena de beijo entre pessoas do mesmo sexo. Em 2016, o web drama lésbico "Lily Fever" também recebeu um pedido de correção do KCSC porque estava "violando a boa virtude e a ordem social". Levou apenas seis anos, e agora podemos ver uma cena de beijo do mesmo sexo retratada romanticamente sem punição séria. Esse foi o início de uma mudança maior do que esperávamos. Enquanto falamos, no Japão, o berço do BL, está acontecendo algo que só pode ser descrito como uma "revolução BL". Graças a títulos como "Ossan's Love" (que foi produzido pela TV Asahi em 2018), obras como "Cherry Magic!" (2020) alcançaram um sucesso de público sem precedentes como dramas BL. A Coreia parece estar seguindo a onda japonesa no marketing de BLs de uma maneira mais "suave". Aqui está o meu conselho para você antes de se juntar ao Watcha e começar a assistir Semantic Error. O drama em si não é a coisa da mais alta qualidade que você já viu. É mais como um web drama, fabricado com um orçamento baixo por um serviço de streaming nativo que não consegue se safar tanto quanto um serviço de streaming internacional como a Netflix. No entanto, Semantic Error é um sucesso monumental quando você considera que abriu sozinho um nicho inteiro. Esse nicho continuará a crescer, assim como o mercado. A meu ver, veremos dramas BL na TV a cabo mais cedo ou mais tarde - não apenas em serviços de streaming. Acho que Semantic Error é o erro mais legal de todos.
Tradução coreano-inglês por Mars_and_Mini Tradução inglês-português por Semantic Error Brasil 02/04/2022
Comments